木曜日, 5月 08, 2008

藤の花には日焼けにご注意




連休!?
私には、残念ながら関係がなかったよ。
ちょっと、忙しい仕事が、待っていたんだ。

その上、家でも、Leopardを導入で、とんでもない事に。
わたしは、翻訳を、コンピュータで下ごしらえ。
そして、翻訳するのです。
翻訳用のソフトが、動かなくなりまして。
ちょっと、ショッキング。

変わりのソフトを探さなきゃね!
ソフトを探して、翻訳させて、翻訳精度を調べることになりました。
満足するソフトが欲しいわ。
私は、何をしてるんだろうね。


Consecutive holiday! ?
Regrettable there was no relation in me.
Just a little, busy work waiting, it hurt.

On that, even at house, Leopard with introduction, in outrageous
thing. I, prearranging translation, with the computer.
And, being to translate, it does.
The software for translation stopping moving. Just a little, shocking.
The software of the change searching if it is not, don't you think?!

Searching the software, making translate,
it came to the point of inspecting translation precision.





だけど、週末は、天気が良かったので、
私は、自転車に乗って、島内を走りました。
自動車の渋滞は、ゴールデンウィークの付き物。
道には、自動車があふれ、自転車も渋滞に捕まったわ。

それで、私は、途中から、脇道にいきました。
脇道は、山の近くを通るので、車がほとんど、通らなかった。
そこには、藤の花が咲いていました。


But because weekend, weather was good, I, riding in the bicycle,
ran Awaji.
As for procrastination of automobile, the accessory of golden weak.

The automobile overflowed in the road, also the bicycle was caught
in procrastination. With that, I, went to the side road from the middle.
Because the side road, it passes by the vicinity of the mountain, the
car did not pass almost.
The Japanese wisteria had bloomed there.





池の向こう側にも、藤が見えた。
カエルの鳴き声が、聞けたけど、どこにいるのか、
カエルは、隠れていました。


The rattan was visible even in far side of the pond.
However you could hear the calling voice of the frog,
whether it is somewhere, the frog had hidden





おあつらえ向きに、私の近くに藤を発見。
多くの美しい花を、私は、見る事ができました。
渋滞の効用だわね。

PS 家に帰ってから、日焼けで、顔が焼けて痛いわ。
みなさんも、日焼け対策を、すべき、5月の日差し。


Appropriately, discovering the rattan in my vicinity.
Many the beautiful flower, as for me, it was possible to see.
Use of procrastination.

PS
After returning to the house, with the sunburn, the face burning,
it is painful. Also everyone, should do sunburn measure, the May
sunlight.


From loved ume tyan

         (*Θ_Θ*)/ In Japanese wisteria in sunburn note

20 件のコメント:

Maya and Kena さんのコメント...

Those are beautiful pictures!
Hope the sunburn doesn't hurt..
Wags and licks,
Maya and Kena

Lorenza さんのコメント...

Sunburns are painful! I hope you applied some cream on your face!
Kisses and hugs
Lorenza

PreciOus さんのコメント...

Ouchie, sunburnt hurts! Aloe Vera gel is efficient in healing surnburnt skin. That's what my sista says. =)

Snuggle,
Precious

Girl Girl Hamster さんのコメント...

Those purple flowers are beautiful. I hope your sunburn is not painful anymore today

~ Girl girl

umekotyan さんのコメント...

The aloe is used also in Japan for sunburn.
It is common to the world.

umekotyan さんのコメント...

Ultraviolet rays strengthens one's body strongly on the day.

umekotyan さんのコメント...

And, the wistaria flower is beautifully in blossom. :)

from loved ume tyan

Maggie & Mitch さんのコメント...

The frost hit mom's wisteria and all the blossoms died before they opened! Mom is just sick about it! Your wisteria picture is just beautiful!

Love ya lots,
Maggie and Mitch

Boo さんのコメント...

ume, riding bicycle? i want to do that too. ok, not me, my human!

wet wet licks

Boo

Simba さんのコメント...

Sun burn is very painful. Have a great weekend.

Simba x

Momoko さんのコメント...

こんばんは、充実した日々をお過ごしですね。モモコは血便が出てしまい、病院行きました。レントゲン、血液検査その他で、2万3千円です。高い。

Kodak the Eskie さんのコメント...

What beautiful pictures. It sounds like you had a great bike ride (except for the cars and traffic). Glad you put on some aloe for your sunburn -- it's really helps!

Hugs, Kodak

Kathryn and Ari さんのコメント...

We're very big fans of procrastination here, too. And I can't think of a better way to do so than to take a bike ride to visit some wysteria. I hope the automobile traffic wasn't too stressful!

キャオリン さんのコメント...

桜が終わってしばらくすると藤の花。
どちらも「和」の雰囲気で大好きです♪
5月は湿気が少ないから
日焼けしやすいらしいですよね。
洗濯干す時も日焼け止めは欠かせません(*>ω<)o

Eric さんのコメント...

Hello Umi, Hope the sunburn is not too painful? It's been very very hot here today, I had some suntan lotion put on my nose!! Those wisteria are so beautiful there growing in the wild, pawsome.

Wiry wags, Eric x

umekotyan さんのコメント...

It is beautiful, and I like wistaria flower.
Let's enjoy the time of the bicycle.
It is healthy life there.
Let's enjoy the nearby adventure.

umekotyan さんのコメント...

The life of the car is a daily trip.
The gasoline fee is high there.

umekotyan さんのコメント...

The time of sunburn at this season.
It thinks about measures, and the sunburn lotion. :)

from loved ume tyan

umekotyan さんのコメント...

momoko さん
お金もそうですが、モモコちゃんの体調が、
何よりで、気がかりです。
お医者さんも、いろんな方が、いらっしゃいますから、
いいお医者さんを選んで行って下さいね。

from loved ume tyan

umekotyan さんのコメント...

キャオリンさん
和の雰囲気は、いいですね。
藤の花を見ていて、落ち着いてしまう、
私が、そこにいます。
そして、お茶と和菓子でもあれば、完璧。
あら、サイクリングが止まっちゃったわあ!
なんてことになりますわね。

from loved ume tyan