月曜日, 8月 18, 2008

神戸でも、蕎麦の時間が待っていた




台風が、日本の近くで、発生するようになって、
地球温暖化の影響が、ますます、感じられるように、
なりました。
オイルマネーの異常な上昇は、他のエネルギーの開発を、
促進させて、環境に優しい、太陽光発電や、
風力発電や、電気自動車の発達を、後押しするとともに、
将来へのエネルギーの転換を意味します。

そして、私は、神戸で、無事、自転車の整備をしてもらい、
安心して、自転車に乗れるようになりました。


The influence of global warming came to be felt more and
more because the typhoon came to be generated near Japan.
The development of other energy is promoted,
and an abnormal rise of oil money backs up the development
of environment-friendly, the photovoltaic generation,
wind power generation, and the electric vehicle,
and means the conversion of energy to the future.

And, I came to be able to take a ride on a bicycle being
relieved to maintain the bicycle safely in Kobe.






神戸での、昼食は、時間が不規則だったので、
多くの店が、昼休みに入っていました。
ようやく開いていたのは、お蕎麦屋さんでした。
お蕎麦は、冷やし蕎麦です。
つゆが冷たく、淡路の蕎麦より、確実に美味しかったわ。


Because time was irregular, lunch in Kobe had a lot of shops
in lunchtime.
It was Mr. buckwheat shop that it was at last open.
The buckwheat is a cool buckwheat.
The soup was cold, and it was surely more delicious than the
buckwheat in Awaji.





いなり寿司は、2個じゃ少なかったわ。
おいしかったので、もう1個欲しかった。


It was and the sushi was few in 2 pieces.
It wanted it by another piece because it was delicious.


From loved ume tyan

(-_^)☆Wink! The time of the buckwheat waited also in Kobe.

16 件のコメント:

Maggie and Mitch さんのコメント...

Your lunch looks just delicious! You have us drooling again!

Love ya lots
Maggie and Mitch

Brownie さんのコメント...

Um, that looks tummy! P:


(I has to press the orange or the blue buttoN? I'll try to find out)

Stardust さんのコメント...

こんにちは、梅子さん。 自転車の整備が出来て、良かったですね。 これから、新たな旅をしますでしょう。(^^)

お蕎麦といなり寿司はとても美味しそうで、食べたくなりました!! <(^^)>

地球温暖化と言うと、こちらもますます感じられるようになって来ました。確かに、4年前の日本と比べれば、とにかく’違う’だと感じられます。これからの地球はどうなって行くのはとても心配していますね。。。

こちらはまだお天気が不安定な日々を送っています。落雷だらげなので、外出の時はちょっとびびてしまいます。梅子さんが自転車に乗る時も、ウメちゃんと散歩する時も、雷に気をつけながら、楽しんでくださいね。

Kathryn and Ari さんのコメント...

Global warming is a terrifying truth. Hopefully, the Kyoto Protocol will help change the fate of our planet. In the meantime, it's good to find solace in simple pleasures, like wonderful local food.

Joe Stains さんのコメント...

omdog the food looks so good, especially the sushi!

Boo さんのコメント...

i notice that you ride bicycle a lot. i hope no typhoon in japan.

2 sushi roll is enough. 3/4 plates is very full.

wet wet licks

Boo

umekotyan さんのコメント...

It is a satiety of delectable meal in Kobe.
Only the number of sushis dissatisfaction.

umekotyan さんのコメント...

The thing that the Kyoto Protocol is defended is expected.
The protection of the earth and the life is thought there.

umekotyan さんのコメント...

There is meal ahead of that. :)

from loved ume tyan

umekotyan さんのコメント...

Stardust さん
ブログの内容で、勝負する事。
そのとおりですね。:)
ちょっと、忘れかけていた事です。
ありがとうございます。
このごろの、私の、ブログの内容は、自分でも、
ちょっと、不満な点がある事は事実だわ。

そして、自転車の整備が済んだので、
後は、天気を、気にしながら、走るのみ。
楽しい週末に備えて、私の心は、うきうきと...

また、温暖化の影響は、明らかに天候不順、
落雷が、多いので、私の家から、
少し離れた場所でも、停電しました。
台風シーズンも、規模が大きくなって、
私の家も、以前、天井まで被害が及んで、
修繕しましたが、土砂や、ため池が破壊された場所も、
あったので、油断は、禁物です。
自然に優しい生活を、心掛ける必要が、あるわよ。

Stardustさんも、天気には、
気を付けて外出してくださいね。:)

from loved ume tyan

Girl Girl Hamster さんのコメント...

That meal sure look very delicious. :)

~ Girl girl

umekotyan さんのコメント...

The meal of the noodle shop is happy.
Monopoly at delicious time. :)

from loved ume tyan

Kodak the Eskie さんのコメント...

Your lunch looks delicious! I hope you are safe from the typhoon!!

Hugs, Kodak

Scottie the 'cutie' さんのコメント...

Yummy lunch! Are those soba noodles? Mom just LOVES soba noodles! Especially cold ones! She can't resist them...=)

Scottie

umekotyan さんのコメント...

It escaped from the direct hit in the typhoon.
However, I visit it in the encounter to damage.

umekotyan さんのコメント...

In the buckwheat, various variations are.
Here, it seasons to the cold soup just like the noodle, and delicious feelings.
And, it is how that puts in the bamboo basket, and puts up soup to eat.
The way of this variation to pile up the buckwheat is important. :)

from loved ume tyan