土曜日, 4月 25, 2009

良い事の前兆




ここは、イタリアでは、ありません。
いつもの、淡路夢舞台です。
大好きなイタリア料理を食べに、行ってきました。
ちょっと、良い事が会ったので。

悪い事と良い事は、隣り合わせでやって来る。
ほんの少し、良い事が多い方が、私には、望みだわ。
いままでが、あまりにも、悪い事が続き過ぎたので、
次は、良い事の出番だからさ。


There is no here in Italy.
It is a dream stage in Awaji always.
..eating.. I'm home. the loved Italian food
Because the good thing met for a moment.

A bad thing and the good thing come standing next.
One with a lot of good things is hope to me just a little.
Because a bad thing continued too much too much,
the following are turns of the good thing up to now.





そうはいっても、雨が、降りしきり、
春から夏への、階段を上っていくのです。


Curettage rains hard even if it says rain, and goes up
from spring to summer the stairs.





何は無くとも、とりあえず、食欲は、無くならないのは、
困ったものだ。


The appetite was embarrassed for the time being no matter
it was not what, that is, did not disappear.





スィーツの魅力は、私の時間を、現実につなぎ止め。
世界の素晴らしさを、発見する事になるのよ。
さあ、私の所に、いらっしゃい。


The charm of Sweets actually ties my time.
Wonderful in the world will be discovered.
Now to my place, please come in.





私は、メディアに乗り遅れ。
たいした事では、ないですけれど。
ニュースも解らない状況に陥っていました。

ところで、いい部屋でしょ。
わたしの、部屋だよ。
安藤忠雄さんの、デザインなんだ。
ソファーも座り心地が、満点。
やはり、外国製のソファーに限る。

なんて、本当だったら、すばらしいんだけども、
ここは、ホテルの一部分。
住もうと思ったけれども、ホテルの人に、怒られるわね。

時代の進化は、素晴らしく、外出先でも、
インターネットが使えるitouchで、Wifiを利用して、
Blogを見ていたのさ。
ゲームばかりじゃない、itouchの魅力は、
見た目以外の実力もあるという事を、
私は、実感しています。
ソフトとともに、進化しながら、陳腐かを、如何に防ぐのか。
だけど、使うソフトは、固定化していく。
事象の収斂って、事だわね。

私の日常生活も、収斂してきています。
やるべき日常生活の問題は、山積みですけど、
毎日の生活の中で、解決してきています。

まあ、冷蔵庫が無いのが苦痛だけれど、
これでも、生活は、出来るという事を、私は、知った。

いつも、取り留めも無い、馬鹿な事ばっかり書いていて、
申し訳ございません。
これにて、私の、近況状況を報告させてもらいました。


I miss media.
In a wonderful thing, though it is not.
It fell into the situation in which news was not understood.

By the way, ..good room.. ..
It is my room.
It is a design of Tadao Ando.
Sitting feelings are full marks in the sofa.
Still, it limits it to the sofa made of the foreign country.

Very, a part of the hotel though it is wonderful
when it is true. here
The person at the hotel is angry though it was thought
that it lived.

Even the destination : the evolution in the age wonderfully.
Blog was seen by using Wifi with itouch that was able to
use the Internet.
As for the charm of itouch, that is not only the game,
I am actually feeling the thing of having abilities other
than externals, too.
How is it is hackneyed prevented while evolving with software?
However, the software used is made fixed.
The astriction of the event is a thing.

As for my daily life, it is astriction.
The problem of daily life that should be done has been solved
in the pile in the life of every day.

Oh dear, it is painfully : by there is no refrigerator.
As for this, life got to know the thing that it was possible to do
and I was gotten to know.

Are saving, and either I am sorry for writing only a foolish thing always.
I was allowed to report on my recent situation situation by this.


From loved ume tyan

                 (/^^)/ Sign of good thing

8 件のコメント:

Girasol さんのコメント...

thta ice crean looks so pretty and delicious, what kind it is?

Stardust さんのコメント...

梅子さん、こんにちは!

馬鹿なことばかり書いたなんて、無いさ。 そちの世界、ちょっとでも伝えてくれて、ありがとうございます。

イタリア料理で癒されて、良かったですね。私、スイ―ツに弱いです! スイ―ツがあれば、とりあえず違う世界に入ります。 はははははは!!!

いろいろ、ゆっくりマイペースでやってくださいね。あまり無理しないように。 頑張った後、もちろん報われるさ。

Hugs...  

pooh さんのコメント...

梅子ちゃん、おひさしぶりっヽ(*´∀`*)ノ
覚えてるかなぁ~???ちょっぴりシンパイ…
わたしがコメント入れてた時から大分時が経ったものね
いつも梅子ちゃんのブログ見ていたPCの調子が悪くなって以来、直ってからも他のPCをメインに使う事になってしまっていて、ブログも見なくなっちゃって。少し前から、さかのぼって少しずつ見させてもらってるよ^^

最近はなにやら良い事がありそうなのね^^ワクワク・・・
わたしもね、梅子ちゃんのグルメ画像や風景、旅行の様子などを見て癒されてます。
サンキュ。.:*・°

umekotyan さんのコメント...

The ice cream is gelato.
Of course, delicious of the strawberry is included. :D

from loved ume tyan

umekotyan さんのコメント...

スターダストさん
ありがとうございます。
ゆっくりと、スイーツを食べながら、
コメントを書きたいと思っていたのですが、
残念ながら、スイーツが、無いわ。

元気の源は、やっぱり、スイーツです。
ちょっとずつ、頑張りますので、
応援よろしくお願いします。
って、選挙演説みたいだね。ははは:D

from loved ume tyan

umekotyan さんのコメント...

おひさしぶりです、poohさん。
もちろん、覚えていますよ。
長い時間blogを、続けているでしょ。
やっぱり、コメントを書いてくれたり、
応援してくれる人があって、
blogを続けて来れたと、思っています。

そして、blogを通して、いろんな事を教えてくれる
のが、とっても、私は、嬉しいわ。
ちょっとづつ、生活も変えていきながら、
新しい事を始めるつもりなのです。
どういう風になるかは、お楽しみか!
不安でもあるのですが。ははは

そういえば、私の、投稿件数、488回も、
書いてるわね。
駄文も多いと思いますが、
癒されていただければ、私も、嬉しいです。:D

from loved ume tyan

Kathryn and Ari さんのコメント...

So good to hear from you again! It's wonderful to step away from technology long enough to enjoy a good meal, isn't it? I sometimes feel so overwhelmed by all of the digital information out there--and I don't even own a cell phone.

Marvin -The Hollow Hound さんのコメント...

We like sometimes to have no interruptions from the internet or tv or radio!

Quiet times are lovely.

lotsaluv, Jeannie and Marvin xxxxx

take care Ume!