水曜日, 6月 17, 2009

紅の大傘の下に、君を感じて




紅の大傘の下は、アイスクリームでも食べて、休憩所。
庭の空気の澄み渡る、イザナギ神宮の境内であった。

梅雨に入った気象予報は、晴れ間が続く、
週末のお出かけには、最適の気候となっていたのでした。


Under a bright red large umbrella, the ice cream eats,
and is a rest room.
It was precincts in the izanagi Shinto shrine where air
in the garden was perfectly clear.

The patch of blue sky continues to the meteorological
prediction that entered the rainy season.
Because it was the best climate, it did to going out
on the weekend.





境内に入る為には、穢れを払い、清める必要があります。
その為に、龍の口より出て来る、水で、
うがいと、手洗いをします。


It is necessary to pay defilement to enter precincts,
and to purify it.
Therefore, gargle and the wash hand are done
by the water that comes out from dragon's mouth.





これより、境内に入っていきます。

Thus, it enters precincts.





巫女さんに、出会えて、なんだか、縁起がいいわ。
おみくじに、チャレンジ。

結果は、.....

すてきな、未来は、自分で築くもの。
おみくじだけでは、駄目ですね。


It can meet shrine maiden, and the history is
good somehow.
It challenges the sacred lot.

The result.

The one in the wonderful future built for myself.
Only in the sacred lot, it is useless.





進め前へ、夢に向かって、
そして、光り輝く、希望へ続く道。

夜になると、涼しい風が、日焼けを癒してくれる。
あまりにも暑すぎる、昼間の陽気。
今日を振り返りながら、書くblogは、私の時間を、
美しく飾ってくれるでしょう。
そして、明日への扉を開く、きっかけとなる。

愛しき、今日の日と、blogを読んでくれる君に、
感謝と、冒険の旅を!


Before advancing toward the dream
And, the road that leads to hope. shine

When the night comes, the cool breeze heals sunburn.
The too hot weather in daytime.
Blog written while looking back on today will
beautifully decorate my time.
And, it becomes a chance to open the door to tomorrow.

The travel of thanks and the adventure to you who reads
dear today's day and blog.


From loved ume tyan

   (^^)v I feel you under a bright red large umbrella.

10 件のコメント:

Girasol さんのコメント...

i wish i can go to those places that you always showing us!!

Lacy さんのコメント...

w00fs, its been raining here a lot too...nice umbrella, just the place for resting..

b safe,
~rocky~

Scottie the 'cutie' さんのコメント...

I wish it was raining more here...it's getting really hot these days! The temples look really gorgeous, Ume! Thanks for showing them to us...*grins* Hope you have a great day!

Scottie

umekotyan さんのコメント...

It was fine, and very hot today.
Moreover, humidity was high.
The vivid weather makes hope.
The wind at night is happy time to travel around blog peacefully comfortably. :D

from loved ume tyan

Maggie and Mitch さんのコメント...

The red umbrella is just beautiful! What kind of ice cream did you eat?

Love ya lots,
Maggie and Mitch

Marvin -The Hollow Hound さんのコメント...

We have had so much rain too!

Your first photo of the red umbrella is beautiful, lovely colours, so vibrant!

lotsaluv, Marvin xxxxxx

Marvin -The Hollow Hound さんのコメント...

oh the ice cream sounded so good too, I have never eaten ice cream, did it taste good?

Stardust さんのコメント...

こんにちは、梅子さん!

素敵な写真を見せてくれて、ありがとう。とても良く撮れて、日本の美しさを表現しましたね。

いろいろ、おみくじ一枚でだめですね。やっぱり、幸せは自分で掴むもの!(^^)

さ~この週末梅子さんはどこに行くのかな。。。私たちは、まだまだ忙しいまま!遊びたい!!

umekotyan さんのコメント...

The kind of the ice cream is an ice cream of sesame.
The color did the mouse color.
As for the taste, sesame matched to the sweetness of cream.
Delicious time is an ice cream eats with the heat.
A wonderful weekend with the cold of the ice cream. :D

from loved ume tyan

umekotyan さんのコメント...

こんばんわ、スターダストさん
昨日、返事を、書こうとしていましたが、
残念ながら、今日になってしまいました。

日本の芸術や、美しさを知ること、
評価することに関しては、日本人では、
馴れてしまって出来ないのかもしれませんね。

そう思ったのは、maggieさんから、
頂いたmailによって感じたことなのです。
スターダストさんも、ご存知でしょう、
彼女のblogは、すばらしい自然、
生活スタイルを教えてくれて、
私も大好きな、人の一人です。

彼女のblogに登場した、Shinichi Miyazakiさん、
の印籠なのですが、私は、Shinichi Miyazakiさんを、知らなかったのです。
彼女から、丁寧にも、Shinichi Miyazakiさんについて、教えてもらえたのです。
現在風に、アレンジされた印籠は、持ちたいなと、
私は感じたりしました。

今週末は、残念ながら、遊びの予定が無いので、
黙々と暮らしていますが、月末まで、....
だけど、なんとか、頑張って、すばらしい、
日々を過ごしたいと思っています。

それにしても、毎日、暑いですね。

from loved ume tyan