日曜日, 9月 27, 2009

譲鶴羽ダムと、秋を待つ間




秋の入り口は、もうすぐだ。
月を観ると、美しく感じる。
私の前世は、狼かしら?!

秋を探しに、譲鶴羽ダムまでお出かけです。
さあ、行こう、山の彼方まで。


The entrance of autumn is near.
When the moon is seen, it is felt that it is beautiful.
Is my previous life a wolf or do?!

It goes out to the Yuzuruha dam to look for autumn.
Now over there of the mountain in going.





ダムの近くには、テニスコートがあって、
テニスをしている人が、大勢いたわ。


There were many people who near the dam, the tennis court,
and were playing tennis.





ダムは、近づくにつれ、大きな姿を、
私の前に見せてくれたのです。


The dam showed a big appearance in front of me
while approaching.





小さな存在の私。

自然と向き合う時、常に思う事。
そして、私は、風に吹かれて、秋を感ずる。
目の前の木々は、まだ、色づいていなかったが、
明らかに、秋だね。


I of small existence.

Thing of which it thinks when opposite to nature
And, I feel autumn because it is blown to the wind.
It is obviously autumn though trees in the presence had
not colored yet.





モノクロームの景色は、如何。

月日の流れは、早いけど、山の景色を待ちましょう。

秋の味覚は、待てないけれど、
こればかりは、仕方が無いわね。


The scenery of the monochrome.

Let's wait for the mountainscape though the flow at time
is early.

This alone doesn't have the method though the taste of
autumn cannot be waited.


From loved ume tyan

φ(.. ) While waiting for the Yuzuruha dam and autumn

月曜日, 9月 21, 2009

五線譜の夕日を心にume tyanは!?




みなさんありがとうございます。

涼しくなっても、
心は、温か、幸せ者の私には、
人恋しい、秋の季節、
夜を身近に感じながら、
今日も、忘れずに、散歩に行ってきました。


Thank you for everybody.

Even if it becomes cool
The mind has gone for a walk without forgetting today
though a season and a lonely night of autumn are
felt familiar in me of the benignancy or the lucky beggar.





忘れ去られては、いやだよ。

道端には、彼岸花が、季節を知らせる様に、
咲いていました。

真っ赤な花が、緑の地面から、浮かび上がる姿は、
まるで、私を呼んでいるみたいだった。


It is unpleasant if forgotten.

It was in blossom as the lycoris informed the roadside
of the season.

The appearance that a red flower comes from green ground
to the surface called me.





五線譜の音楽を奏でる夕日は、海を照らし、
さらに、私を、早く散歩から、解放させようとするのさ。
ume tyan、早く行こうよ。

そうはさせまい、ゆったりと歩く、ume tyanです。


The evening sun where the music of the music sheet is
played shines on the sea.
In addition, it tries to liberate me from the stroll early.
It goes early ume tyan.

It is ume tyan where it walks in a relaxed manner when
it is unpleasant.





米の収穫は、時間の問題です。
収穫の秋を待ちわびる、私の胃袋。
さあ、早く新米を食べたいな!!


The rice harvest is a matter of time.
My stomach to wait for autumn of harvest impatiently.
Now I do want must to eat new rice early!!





案山子が、寂しそうに立っていた。

すでに、刈り取られた、稲の収穫まで、頑張ったのだね。
ああ、君によって、守られた、お米は、感謝しているだろう。
さあ、来年まで、君の仕事は、お休みだ。
そして、君の勇気と、暑い季節を我慢した成果は、
如何かな!?

私は、期待でいっぱいだよ。


The scarecrow stood lonesomely.

Even the harvest of the rice plant that had already
been reaped worked hard.
Ah we might express our gratitude for the rice been defended
by you.
Now your work takes a rest until next year.
And, the result that endures your courage and hot season
is announced. ?

I am full of the expectation.


From loved ume tyan

(-_-)v-~ Ume tyan :
     The evening sun of the music sheet to the mind!?

月曜日, 9月 14, 2009

贅沢な祈りのとき




ずいぶん涼しく過ごしやすい季節になってきたわ。
もう、何回目の秋を迎えるのだろう。

Blogでは、3年を超え、平凡な日常を、綴り続けて、
あなたのコメントが、私を、支えてくれているのを、
常に意識しながら、いろんな人と知り合う事が、
出来ました。

ありがとうございます。


It has become a season spent easily as it is fairly cool.
Autumn how many might already be received.

In Blog, it was able to be done to keep spelling ordinary
daily life exceeding three years, for your comment to
support me, and to get acquainted with various people
while always considering that it was.

Thank you.





まだ知らぬ、場所を一緒に旅する、友人に恵まれた、
私の幸運を感じます。

コメントから繋がる、インターネットの不思議な交流。
私への、コメントは、難しいぞ。
さぞ、困るでしょう。
だけど、それがあるから、面白い。
私の、Blog。
さあ、あなたも、私に、知らない場所を教えて下さいね。


そして、私は、イザナギ神宮に行きました。
手と口を清め、参拝します。
もちろん、神様に対する、礼儀です。


It has not known yet, it travels around the place together,
and I feel my luck given by the friend.

Mysterious exchange of the Internet connected from comment.
The comment on me will be difficult.
Surely, it is likely to embarrass it.
However, it is interesting because it is.
My Blog.
Now you also teach me the place doesn't know.


And, I went to the Izanagi Shinto shrine.
The hand and the mouth are purified, and a shrine is visited.
Of course, it is propriety to the god.





「祈りの気持ちが、神様に通じます様に。」
巫女さんが、踊りを神様に捧げる、
この時に、無心で祈る、私、一人の贅沢を思いながら。

人と人との争いが無い世界。
そして、未来へと続く、私達の友情の為に....


"Feelings of the prayer must run to the god. "
Shrine maiden dedicates the dance to the god.
Pray innocently at this time, and while thinking of
the luxury of the person and me one.

The world without fight between person and person.
And, for our friendship that will continue in the future.


From loved ume tyan

    (^O^)y When praying at the time of luxurious

土曜日, 9月 05, 2009

過去への旅立ち、そして、動物園




今日は、散歩を止めて、おデートです。
なんのことはない、王子動物園へと出掛けたのでした。
先ずは、食事が必要だわね。
街には、食堂が溢れている。
神戸の街は、淡路島と違い、選ぶ事も、楽しむ事。

どこにしましょう?

スヌーピーの店に、決めました。


The stroll is stopped, and the date today.
It did because it had gone out to Oji zoo in no what.
First of all, it is necessary to eat.
The dining room overflows in the town.
The town in Kobe is a thing to enjoy the thing chosen
unlike Awajishima.

Where shall we make it?

It decided it to Snoopy's shop.





そうして、王子動物園に到着しました。
何十年ぶりの、王子動物園です。
涼しそうな、場所を見つけたわ。
さあ、水の中を覗いてみましょう。
水に吸い込まれない様にね。


And, it arrived at Oji zoo.
It is Oji zoo after an interval of tens of years.
A place that seemed to be cool was found.
Now let's peep in water.
It is not inhaled into water.





木の上には、フクロウが止まっているのかと、
思って眺めていました。
いつも、自然の情景には、驚かされる。


It looked at thinking that the owl stopped on the tree.
It is surprised by the natural scene always.





さあ、おまちかねの、水の中です。
一緒に泳ぎたいな。
狭い水槽を、いっぱいに使ったアシカの、
ダイナミックな泳ぎを、見ながら、
私は、魚になって、追いかけられていました。


Now it is in the water of it is not possible to wait.
Do not want to swim together by me.
A narrow water tank was run after, and I became a fish,
and was run after while seeing a dynamic swim
of the sea dog that had fully used it.





帰りには、電車に乗るために、灘駅に到着しました。
残念ながら、動物園のトラは、寝ていましたが、
変わりに私は、素晴らしき休日を満喫したのでした。

灘駅の駅舎は、歴史を感じさせてくれた。
新しく立て替えをしようとしていたけれど、
私は、木造の駅舎にロマンと、歴史、
そして、色んな人の人生を、眺めて来たのだね。

かって、世界に誇るべき、日本の国鉄の優秀な技術、
正確な運行、蒸気機関車に似合う風景。

時代は、流れていく。
そして、私の、美しき記憶となり....


It arrived at the Nada station to take a streetcar on
one's return.
To our regret, because I had enjoyed wonderful holiday
to the change, it did though the tiger in a zoo was sleeping.

The station at the Nada station felt the history.
I looked at a romance, a history, and various lives in
a wooden station though it tried to pay for newly.

Selfishness and scenery that suits excellent technology
of Japanese National Railways in Japan that should boast
to the world and accurate operation and steam locomotive.

The age flows.
And, it memorizes of me beautiful and it becomes it.


From loved ume tyan

       ¢(._.) Departure to the past and zoo

火曜日, 9月 01, 2009

新しく、常に新しく、その先に続くものの何か












ちょっと、夏バテで、のんびりと、blogを

読んでいきます。

それと、目が悪くなったのかしら?
ディスプレイの光が、目にしみる。


しばらく、お待ち下さいませ。

店に入ると、デッドストックの
Tamron AF 80-210mmの、
新品のレンズが私を待っていたのでした。

35mm換算のレンズですので、実質的には、
120-315mmの領域をカバーする事が、できます。

F値は、4.5-5.6の一般的な明るさですね。


Blog is peacefully read by summer heat
for a moment.
Did it come to have poor eyesight with it?
Light on the display sees and it sees.

Please wait for a while.


Tamron AF 80-210mm of the dead stock

when entering the shop.
Because a new lens had waited for me,

it did.

Because it is a lens of 35mm conversion
Substantially, covering the area of

120-315mm.
It is possible to do.

F value has general brightness of 4.5-5.6.













もちろん試写には、ume tyanの出番ですので、

ume tyanを蹴っ飛ばして、望遠レンズで、
遠くに行った写真を撮ってみましょう。

そんな事言ってるから、ume tyanが逃げちゃった
じゃない。
というわけで、今回の出番は、オープニングだけです。

散歩には、自然を感じながら、時間を友と一緒に過ご
せる素敵なる場所があるのさ。
さあ、猫じゃらしを狙ってみましょう。


Of course, to the preview because it is a turn of
ume tyan
Kick away ume tyan, and with the telephoto lens
Let's take the photograph to which it went far away.

It is not ume tyan's having run away because of
..such thing.. saying.
Thus, this turn is only an opening.

Time can be spent with the friend while

feeling nature in the stroll.
There is a wonderful place.
Now let's aim at Setaria viridis P. Beauv..














レンズは、1999年から、2005年の間に製造

されたもの。
オートフォーカスだから、撮影が楽だわ。

撮影したデータにレンズ名が、出て来てないわ。
ちょっと、どういう事なのかしら?


The lens is the one manufactured in 2005 in 1999.
Because it is an automatic focus, taking a picture

is easy.

The lens name doesn't come out in the data of

which it takes a picture.
What kind of thing for a moment?














なすびの生育が、今年は、冷夏で悪い。

暑いのも嫌だけれど、冷夏も都合が悪い。
私達は、自然と、ともにあるのだ。
出来るだけ地球に優しい生活をするように、
心掛けよう。


The growth of the eggplant is bad and it is bad
because of the cold summer this year.
It hot is unpleasantly inconvenient that it also

at the cold summer.
We are both nature.
As you do earth friendly life as much as possible.
Let's bear it in mind.













時間は、ゆっくりと確実に、お米を実らせてくれます。

わたしも、じっくりと、熟成させなきゃね。


新しいレンズは、綺麗に写真が撮れるから、
良しとしておきましょう。

欲望は、常にあり。
求める物が手に入れば、次の物へと移っていく。
悲しい定めです。


Rice is surely slowly made to bear fruit at time.
I do not ripen deliberately it either.

I will assume that a new lens is good because

the photograph can be beautifully taken.

There is always a desire.
It moves to the following thing if the requested thing

is obtained.
It is a sad providing.


            From loved ume tyan


   (-_-;) What is always it new,
        always always new,
          and the though it
            continues previously?