土曜日, 10月 10, 2009

月と台風が去った後のume tyan




台風が去って、月が美しい夜でした。

幸い、私の住んでいる場所には、
被害がありませんでしたが、
被害に遭われた方には、
心よりお見舞いを申し上げます。


The typhoon left, and the moon was a beautiful night.

Fortunately, I sincerely say the visit though
in the place where I live, there was no damage to
the encounter of damage.





10年来で、最悪の台風と言われていたので、
被害に備えて、ume tyanの家も避難をしていました。

家の下には、無くしたと思っていたume tyanの毛が、
見つかりました。
家を動かした、ついでに、掃除をしておきましょう。


The house of ume tyan also took shelter in preparation
for damage because it had been said the worst typhoon
in ten years.

As for the house under, the hair of ume tyan thought
losing was found.
The house was moved, and I will clean it incidentally.





ume tyanが守っている、柿の木ですが、
残念ながら、支柱が折れてしまいました。


To our regret, the prop has broken though it is a
persimmon tree of the defense by ume tyan.





支柱は折れましたが、踏ん張って柿の実は、
枝にしっかりと付いていました。

もうじき食べ時だな。
ume tyanのエキスは、充分効いているのかしら!?
ちょっと、匂いが強そうな気もするわ。


The prop had actually firmly placed to the branch about
the persimmon straddling though it broke.

It is a little more and is eating.
Does the extract of ume tyan work enough??
The nature that the smell seems to be strong is done
for a moment.





問題のume tyanですが、
家を移動して、少し落ち着きがなかったです。
しかし、朝食は、元気に食べていました。

よろしければ、もう一泊、いかが?

「いらないわ、自分だけ、安全な場所に避難して」
などと、ume tyanから、聞こえた気がした私でした。


Though it is ume tyan in the question
The house was moved, and it was a little restless.
However, it energetically ate breakfast.

How is another night stay if it is good?

I from "It was unnecessary, and only I took shelter
to the safe place" etc. and ume tyan from which
it was thought that I heard it.


From loved ume tyan

(-_-;) Ume tyan after the moon and typhoon leave

7 件のコメント:

Lorenza さんのコメント...

Glad you are ok!
I imagine Ume Tyan was not happy with the change of the house!
I hope everything goes back to normal soon!
Take care
Kisses and hugs
Lorenza

TwoSpecialWires さんのコメント...

We are so sad for all the damage and the losses.
But we are glad you are safe.
Things can be replaced.
Lives can't.
Love
Jake and Fergi xxoo

umekotyan さんのコメント...

Good evening lorenza and TwoSpecialWires
Thank you.
Ume tyan was safely.
And, the violence of nature is frightened.
We are necessary for life that thinks about the global environment.
Under the influence of Global warming, the rise of the seawater temperature is damage of the typhoon. (;;)

from loved ume tyan

Maggie and Mitch さんのコメント...

Thank goodness you are okay! We agree with Jake and Fergi - possessions can be replaced but lives cannot!

Love ya lots
Maggie and Mitch

Stardust さんのコメント...

Hello うめちゃん。。。

台風、怖かった?柿の木、残念だったね。でも、又元気で大きくなるんでしょう。

非難するのが、なんとなくストレスたまるのね。私、まもなく5年間日本に住むことになるけど、なかなか落ち着かないのです。まして、’非難’するのはもっと難しいでしょう。

もうちょっと我慢してね。梅子さんが頑張っているから。 撫で撫で。。。

umekotyan さんのコメント...

Thank you m & m
Exactly, it is so.
I feel consideration to the life correct.
I think it is safe, and good. :D

from loved ume tyan

umekotyan さんのコメント...

こんばんわ、スターダストさん
台風の備えは、何かと必要ですね。
ちょうど、柿の実も取り時ですので、
味わいます。:D

住む所が、変わると落ち着かなくなるのは、
解ります。
何かと、以前と比べてしまう物です。
しかし、いい所もあると、日本を思って
くれていると、Blogを見ながら、
容易に勝手に、私は、想像しています。

新しき発見は、常にあり。
過ぎ去る事のみ、美しく、
そして、我慢のume tyanは、解放されました。
なんて、短い、避難だったのでしょう。
そう、思えて、よかったわ。
ありがとう、スターダストさん。

from loved ume tyan