土曜日, 2月 20, 2010

近況報告から




オリンピックを、楽しんでいますか?
私も、選手達を応援しながら、もう少しだけ残った、
チョコレートを紅茶と一緒に、楽しんでいます。

その間は、blogは、お休みです。


Does it enjoy the Olympics?
I also am enjoying myself over the chocolate that remains
only a little more while assisting in players with tea.

Meanwhile, blog takes a rest.





淡路島から、橋は神戸に向かっています。
とりあえず、近況報告です。


The bridge heads from Awajishima for Kobe.
It is a recent situation report for the time being.


From loved ume tyan

       (^^) From the recent situation report

8 件のコメント:

Lorenza さんのコメント...

We have been watching the Olympic games too!
The bridge is pawesome!
Have a great sunday!
Kisses and hugs
Lorenza

リンゴ さんのコメント...

こんばんは、なかなか暖かくなりませんね。

チョコレート、品揃えがすごいです!
ご主人様のいただきものでしょうか。
立派な戦利品ですね。

オリンピック、どんな結果が出ても
感動があります。

昨日、ベトナムから帰国しました。
恒例の早春の旅行です。
寒いので33度の暑い国が嬉しいような
(でも湿気があってつらかったですが)
感じでした。

おいしいものをいっぱい食べて
楽しんできました。
デジイチ写真を何と80枚強もアップ
してしまいました(笑)

Life With Dogs さんのコメント...

It's hard to keep up with blogging when the Olympics are in full swing. :)

Marvin -The Hollow Hound さんのコメント...

I think the Chocolate Olympics would be more fun Ume!

See you soon!

Have a good blog rest!

love from Marvin xxxxxxxxx

Stardust さんのコメント...

Hi!

I'm also resting my blog for the Olympics!

Let's enjoy watching!

umekotyan さんのコメント...

りんごさん
コメントありがとう
この時期は、暑かったり寒かったりして、風邪など
体調を、崩しやすい時期です。
オリンピックもちろん応援しておりました、特に
フィギュアスケートは、真央とヨナの一騎打ちで、
自分の事の様にドキドキして心臓が止まりそうでした。残念ながら金メダルに届きませんでした。

ベトナムに行った気持ちで訪問させていだだきます。

Maggie and Mitch さんのコメント...

What an incredible bridge!
The Olympic games were awesome! We're missing them already.

Love ya lots,
Maggie and Mitch

Marvin -The Hollow Hound さんのコメント...

I hope you are ok?

After the earthquake in Chile, they were saying on our news about the tsuami threat to Japan's coast line, we have been worried about you?

The Olympics were brilliant, it is hard to get back to normal life, so much excitement, and the UK won a gold medal!! Yay!

lotsaluv, Marvin and Jeannie xxxxxxx